注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

岁月如歌,激情如乐

 
 
 
 
 

日志

 
 
关于我

意识流氓,应用文盲>>> 混了半辈子好不容易混出个洋名,一不小心被人咬定我不是酒保,而是个卖伟哥的>>>>>>>>>> 自以为潇洒时感疲累,自以为聪明常被自己愚昧,自以为认真生活多为生活玩味,自以为诚恳待人易遭人误会>>>

网易考拉推荐

引用 【温暖的疼痛】耶稣对孩子  

2010-02-22 15:56:39|  分类: 路医13 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 引用 紫月幽然【温暖的疼痛】耶稣对孩子

 

 Jesus to a child 耶稣对孩子

Kindness in your eyes.你眼中闪现着温柔。
I guess you heard me cry.我想我听到你哭泣。
You smiled at me.你对我微笑。
Like Jesus to a child ! 就像耶稣对一个孩子!
I'm blessed,I know.我知道我受到保佑。
Heaven sent & heaven stole.仿如天赐。
You smiled at me.你对我微笑。
Like Jesus to a child ! 就像耶稣对一个孩子!
And what have I learned.我感受到了什么?
From all this pain ? 从所有这些伤疼中?
I thought I'd never feel the same.我想我都不再感受一样。
About anyone.对任何人。
Or anything again.任何事。
But now I know.但现在我知道。
When you find a love.当你找到爱。
When you know that it exists.当你知道爱的存在。
Then the lover that you miss.你思念的爱人。
Will come to you.将会归来。
On those cold,cold nights.在这样冷冷的夜。
When you've been loved.当你坠入爱河。
When you know it holds such bliss.当你知道这意味着无限幸福。
Then the lover that you kissed.你吻着你的爱人。
Will comfort you.她将会带给你抚慰。
When there's no hope in sight.当你绝望的时候。
Sadness in my eyes.你眼中的悲痛。
No one guessed,or no one tried.无人知,无人问。
You smiled at me.你对我微笑。
Like Jesus to a child ! 就像耶稣对一个孩子!
Loveless & cold.冷漠且毫无爱意。
With your last breath you saved my soul.随着你最后一丝呼吸的消逝。
You smiled at me.你对我微笑。
Like Jesus to a child ! 就像耶稣对一个孩子!
And what have I learned.你拯救了我的灵魂。
From all these tears.从所有这些泪水中。
I've waited for you all those years.我这些年来一直在等你。
Then just when it began.当一切开始的时候。
He took your love away.他带走了你的爱。
But I still say.但我依然要说。
When you find a love.当你找到爱。
When you know that it exists.当你知道爱的存在。
Then the lover that you miss.你思念的爱人。
Will come to you.将会归来。
On those cold,cold nights.在这样冷冷的夜。
When you've been loved.当你坠入爱河。
When you know it holds such bliss.当你知道这意味着无限幸福。
Then the lover that you kissed.你吻着你的爱人。
Will comfort you.她将会带给你抚慰。
When there's no hope in sight.当你绝望的时候。
So the words you could not say.你所说不出口的话。
I'll sing them for you.我将为你歌唱。
And the love we would have made.歌唱我们本应拥有的爱情。
I'll make it for two.我将为两人预备。
For every single memory.因为每一份记忆。
Has become a part of me.都成为了我的一部分。
You will always be.你将永远是
My love.我的爱人!
Well,I've been loved.我坠入了爱河。
So I know just what love is. 所以我知道爱的真谛。
And the love that I kissed.我吻过的爱人。
Is always by my side.将永远在我身旁。
Oh the lover I still miss.我思念的爱人。
Was Jesus to a child ! 就像耶稣对一个孩子!

  
  评论这张
 
阅读(78)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017